שירה

סוסי לילה / גבריאלה אביגור־רותם

  •  
  •  
  •  
  •  

סוסי לילה / גבריאלה אביגור־רותם

סוּסֵי הַלַּיְלָה הַשְּׁחֹרִים
קוֹרְעִים רְתָמוֹת שֶׁל רוּחַ.
כְּחֻלֵּי פְּרָסוֹת
הֵם שׁוֹעֲטִים
לְכָל אָרְכּוֹ שֶׁל חֲלוֹמִי.
הַבֵּט: כַּמָּה נוֹשְׁבוֹת הָרְעָמוֹת
זְכוּכִית פִּרְאִית
לִמְלֹא עָרְפָּם הַיְרַקְרַק – – –

חֲלוֹם, חֲלוֹם:
קוּרִים שֶׁל אֵשׁ מִשְׁתַּלְהֲבִים
בְּגִבְעוֹלֵי הַדָּם –

חַבֵּק אוֹתִי אֵלֶיךָ עַד שֶׁאִשָּׁקֵט
כָּעֵת
בְּמֵי הַלַּיְלָה צָף בְּשֶׁקֶט
סְיָח אֶחָד קָטָן,
אֲשֶׁר נִסְחַף בַּסְּעָרָה
וָמֵת.

ניקוד: יאיר בן־חור

גבריאלה אביגור־רותם היא סופרת ומשוררת ישראלית. ספריה זכו לאהבת הקהל והביקורת. על כתיבתה טבע פרופ' עדי שמיר את המטאפורה: "..היא בגדר גבריאל גארסייה מרקס שנימול והובא בבריתה של העברית" . פרופ' יגאל שוורץ השווה את איכות כתיבתה לזו של ויליאם פוקנר. חתן פרס ישראל לספרות, הסופר יצחק אוורבוך-אורפז שיבח את כתיבתה של אביגור-רותם כ"בעלי עוצמה עצומה של הקול הקולקטיבי הישראלי, שנשמע בעבר הקרוב בכִשרון שכזה רק אצל ס. יזהר".
ספרי הפרוזה המוכרים שלה הם "מוצרט לא היה יהודי", "חמסין וציפורים משוגעות", "אדום עתיק" ו"כל סיפור הוא חתול פתאום".רבים מן הקוראים הצעירים אינם יודעים כי בראשית דרכה כתבה שני ספרי שירה יפים ומזוקקים. השיר שבחרנו לפרסם לקוח מספרה הראשון "דולצינאה" (דביר, 1980 ; השני "חומות וקיסרים" ראה אור בהוצאת כתר,1990). מצאנו בשיר זה שילוב מהפנט בין פראיות נטולת רסן לבין משאלה לקבל חיבוק מגונן עד יעבור זעם.

10 תגובות

  • SPRING-ARK

    ידע אישי:
    את השירים שבספר הזה, הכל כך בשלים, עשירים ומעשירים, היא כתבה בשנות ה-20 לחייה.

  • אבי

    אלהים יודע איפה אפשר להשיג את ספרי השירה שלה.
    נוסף על 'דולצינאה' יש לה ספר שירים שנקרא 'חומות וקיסרים'
    מי שקרא את ספרי הפרוזה שלה ויש לו אוזן רגישה יבחין גם רומנים שהכתיבה שלה עשירה בסגנון הלירי-פיוטי
    ספרה האחרון , אגב, נשמט מרשימת ספריה : "כל ספור הוא חתול פתאום" . ספר פנטסטי בשני המובנים של המילה.
    עין אחת צוחקת, עין אחת בוכה; החיים מקטרים על החיים ומתחשבנים עם המתים, והמתים לא מפסיקים לריב גם מתחת לאדמה, ולהיות אירוניים וציניים כלפי אלה, החיים, שעדיין מהלכים מעל פני האדמה; רב שיח מעל ומתחת לאדמה.

  • רוחה שפירא

    חַבֵּק אוֹתִי אֵלֶיךָ עַד שֶׁאִשָּׁקֵט
    כָּעֵת
    בְּמֵי הַלַּיְלָה צָף בְּשֶׁקֶט
    סְיָח אֶחָד קָטָן,
    אֲשֶׁר נִסְחַף בַּסְּעָרָה
    וָמֵת.

    אוהבת מאוד את פעימת השקט / כעת, ואת צלילי הסערה הנפעלים ע"י הדוברת תוך כדי "חַבֵּק אוֹתִי אֵלֶיךָ עַד שֶׁאִשָּׁקֵט" ומציפים את מי הלילה, שהם שירת חלומהּ, בשריקת הסמך והשין (סייח, אשר, נסחף, בסערה) עד לסגירת המעגל הדרמטית – וָמֵת. / שאחריה אין דבר, אך החיבוק נשאר ומנחם. תודה על השיר!

  • אוולין כץ

    שיר מקסים דוהר עם שעטות סוסי הלילה ש"קוֹרְעִים רְתָמוֹת שֶׁל רוּחַ"
    שיר שמאד מזכיר לי שיר סוריאליסטי "סוסי הזמן" של ז'ול סופרויל, שתרגמתי מצרפתית.
    תודה על הבאת השיר היפה
    אוולין

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *