שירה

תפילה על מדרגות הנוטרדאם / נחי וייס


אֱלֹהִים
אֵינֶנִּי מוּכָן לַחֲשֹׁב
שֶׁהַמַּגָּע אִתְּךָ
יְקַר־הָעֵרֶךְ
וְהַמַּשְׁמָעוּת
יִתְאַבֵּק חָלִילָה
אוֹ יַהֲפֹךְ לְשִׁגְרָה
אוֹי לִי! פַּחַד מָוֶת.
 
אַחֲלַי שֶׁאֶזְכֹּר
אֵיךְ יוֹם־יוֹם בְּחַיֵּינוּ
נוֹעָד לְהוֹצִיא
פַּרְפַּר מִן הַגֹּלֶם
וְצֶבַע מִן הָאַפְרוּרִיּוּת.
 
אֱלֹהֵי,
אַל תִּתֵּן
לַתְּשׁוּקָה הַבּוֹעֶרֶת
וְלַלֵּב הַפָּתוּחַ
לַהֲפֹךְ לְשַׁבְרִיר שְׁנִיָּה
שֶׁל הֶרְגֵּל
אוֹ שִׁגְרַת לֵב
אוֹ מוּבָן מֵאֵלָיו;
אַל תִּתֵּן לְלִבֵּנוּ וְחַיּוּתֵנוּ
לַהֲפֹךְ לְתַרְדֵּמַת הַהֶרְגֵּל
אוֹ לְהֵעָדֵר דִּמְיוֹן
אוֹ לְיָדִית עַל צִירָהּ.

ניקוד: יאיר בן־חור

2 תגובות

  • אריק

    מרתק, במיוחד בשל העברת כל האחריות לאלוהים, כמו למאמין אין אחריות על התשוקה שלו.
    אין לי ענין לדון בשיר מההיבט הספרותי שלו, מה גם שיש להכניסו לדיון בהקשרים של תפילה, פיוט. תפילת היחיד ותפילת הציבור, תבניות מודרניות ופוסטמודרניסטיות אל תבניות קפואות של תפילות, אפילו מאז יניי הישראלי ובטח ספר תהילים, אם כי אני מוצא דמיון רב לתפילות רבות מתהילים בשיר האישי כלכך הזה.
    בהיותי אדם לא מאמין, אני יכול להתיחס לטקסט הזה מהיבט שכלתני על רקע ידע קודם שיש לי בתיאולוגיה ובפילוסופיה יהודית של המאה העשרים. אני גם יכול להשוות למשוררים/ות דתיים אחרים העוסקים בסוגיית האמונה הבוערת, וכך נזכרתי בשירה של זלדה [ טוב היא בין הבודדות שאני קורא ויכול להזדהות עם הרגשות החזקים בשיריה ] "כל שושנה".
    ואחרון – הנוטרדאם הוא – גבירתנו השומרת, או הגבירה השומרת, כלומר "מריה הקדושה", שהיא חלק מהשילוש שהוא אחד.
    כך יעקב פרנק, לפחות, הסביר את ההתנצרות שלו 🙂

  • רחל בכר

    אחרי הפרשנות של אריק אין לי מה להוסיף, הוא כל כך מדויק שאם אוסיף אגרע.
    אהבתי.

השאר תגובה